FLASHBACK: POR EL ORTO

por Pianista en un Burdel.

Esta mañana me ha llegado a mi email, traspasando hábilmente el filtro antispam, el Boletín de Empleos y Eventos de Cinemavip. Un documento comparable a esos folletos de bares topless que insisten en ponerte en la mano cuando vas por la noche por Gran Vía esquina a San Bernardo: bajo un título prometedor, y tras un esfuerzo tenaz por llegar a ti, se esconde la más fétida sordidez.

Como soy un cínico, he echado un vistazo rápido, pensando ¿qué apostamos a que no hay trabajos remunerados para guionistas? Bingo. Ni uno. Pero naturalmente, sí había ofertas de colaboraciones “desinteresadas” para guionistas. Ojo al dato:

Pasemos por alto lo de llamar “empleo” a este TIMO, y el curioso concepto que tienen de lo que son las “aptitudes”. Pasemos por alto la chulada de los “beneficios adicionales” (adicionales ¿a qué?) e incluso la evidente muestra de locura que es pensar que se tiene un “ambicioso proyecto” cuando aún no hay ni un guión.

Centrémonos en la palabra PSINOPSIS.

Porque ése, para mí, es el síntoma más claro de que esto es un timo. La mayor parte de los TARADOS que publican mensajes de esta índole en Internet cometen fallos al escribir palabras como GUIONISTA (el clásico guionsita), SINOPSIS (cuántas veces hemos leído sipnosis) o muchas otras palabras clave que todo guionista debería escribir sin errores.

Ustedes pensarán que exagero. Puede ser. Pero ambas cosas (la locura del mensaje y la falta de ortografía) coinciden tantas veces, pero tantas TANTAS, que he renunciado a buscarle una explicación lógica. Es superstición, de acuerdo. Pero FUNCIONA.

Y si no, fíjense en las contestaciones que obtiene un anuncio tan evidentemente sospechoso:

Ni uno, NI UNO SOLO de los cuatro comentarios (supuestamente publicados por guionistas, por escritores) está correctamente escrito.

Observen cómo las erratas abundan sobre todo en palabras particularmente relacionadas con la profesión: dirijirlo, sinópsis, cinemavips.

A estas alturas estarán ustedes pensando que soy un talibán de la ortografía. A MUCHA HONRA. Podría intentar explicarme, pero para qué: sólo conseguiría convencer a los ya convencidos. Los ignorantes seguirán escribiendo como ignorantes, diga yo lo que diga. Al fin y al cabo, si no son capaces de distinguir entre porque, por que, porqué y por qué… ¿Cómo iban a distinguir un argumento razonable de una convicción estúpida?

Así que, mejor que explicarme, probaré a dar una colleja, a ver si alguien reacciona.

Se habrán ustedes topado alguna vez con la clásica discusión sobre ortografía en un foro de Internet:

– Un usuario publica un mensaje con faltas de ortografía.

– Un segundo usuario le recrimina por las faltas.

– El primer usuario acusa al segundo de ser excesivamente puntilloso, y afirma que se le ha entendido perfectamente.

– Alguien cita a García Márquez y su propuesta de jubilar la ortografía.

– Otros usuarios entran a opinar, cada vez más radicalmente.

– Alguien llama fascista a alguien.

Cuando esta discusión tiene lugar en un foro de guionistas, siempre llega el momento en que el primer usuario y sus defensores esgrimen el argumento:

Lo importante no es la ortografía, sino la historia.

O alguna de sus múltiples variantes:

Las faltas de ortografía no se ven en pantalla.

Un guión sin faltas no es necesariamente mejor.

Etc.

A todos los primeros usuarios y sus defensores, quiero lanzarles un mensaje:

ANDA Y QUE OS DEN

Si tuviérais que leer guiones y escaletas a diario, os daríais cuenta de hasta qué punto es importante la ortografía. La ortografía de los guiones es a un lector profesional lo que a un médico es la higiene de sus pacientes. Pensad durante cinco segundos en ello, si es que el cerebro os da para tanto. Imaginad que sois ginecólogos o proctólogos. Naturalmente que se puede tratar a un paciente que viene sin lavar. Pero no tiene ni puta gracia.

Si realmente hubiérais escrito más de UN PUTO GUIÓN, ya os habríais preocupado de mejorar vuestra ortografía. Y si lo pensáis un poco, veréis que memorizar las reglas de la ortografía lleva menos tiempo que discutirlas en un foro de Internet, o que inventar complicadas conspiraciones de enchufismo por las cuales NADIE quiere leerse vuestro puto guión lleno de faltas.

Y otra cosa: mi experiencia como lector de guiones (y creedme, he leído MUCHOS) me capacita para afirmar que

NUEVE DE CADA DIEZ GUIONES PRODUCIDOS NO TIENEN FALTAS DE ORTOGRAFÍA

NUEVE DE CADA DIEZ GUIONES CON FALTAS DE ORTOGRAFÍA SON UNA PUTA MIERDA

Son observaciones empíricas. Se puede discutir su universalidad, pero no su verdad. Y de ellas se destila un consejo tan claro y tan fácil de seguir como el clásico y maternal lleva siempre ropa interior limpia, por lo que pueda pasar.

Y ese consejo es:

ESCRIBE COMO DIOS MANDA, NIÑATO

(Al menos hasta que ganes el Nobel de Literatura. Luego ya te podrás permitir excentricidades.)

Fin de la colleja. Que pasen un buen día.

(Publicado originalmente en Bloguionistas el 13 de octubre de 2010)

10 respuestas a FLASHBACK: POR EL ORTO

  1. Omoloc dice:

    Alá! Lo que a decio!

  2. El Caballero dice:

    Me solidarizo con ese sentimiento de rabia ante los que nos llaman talibanes ortográficos por exigir un mínimo de corrección escrita.

    ¡Que os den a todos!

  3. Elena Cobos dice:

    Estoy totalmente de acuerdo con lo que dice, (la grima que da leer con faltas y lo mal que habla de quien escribe), pero, un poquito de tolerancia, todos cometemos faltas de ortografía a no ser que trabajes con un tío que sea tu corrector, y a veces aun con eso.

    Por ejemplo, tú has cometido al menos una falta:
    Guion se escribe sin tilde:

    http://www.elpais.com/articulo/opinion/Guion/guion/elpepiopi/20110206elpepiopi_12/Tes

    ¿No debería, eso, saberlo un guionista que se expresa tan vehementemente sobre la ortografía?

    Todos necesitamos que nos perdonen nuestras faltas…

    PD: Antes de que contraataques, con “solo” pasa lo mismo. Ahora va siempre sin tilde.

    • Encantado de perdonarle su falta, señora Cobos. Sí, sí: SU falta. Si hubiera leído con atención hasta la última línea, habría visto que el artículo se publicó originalmente en 2010, antes de la reforma ortográfica. Lo que acaba de leer es una reproducción literal de la “primera edición” del artículo.

      En cuanto a “guión”, y como guionista profesional que soy, seguiré escribiéndola con tilde, porque me la Real Gana, que está muy por encima de la Real Academia, al menos en lo que concierne a mi ortografía. ¿Y sabe por qué? Porque desde hace unos años, a mi modo de ver, la Real Academia se ha convertido en un un chiringuito puramente parasitario, un vulgar mercadillo de diccionarios, revisados de año en año con el único objeto de seguir llenando las estanterías de las tiendas con unos libros innecesarios, excesivamente subvencionados, carísimos y totalmente arbitrarios. También a mi modo de ver, algo falla en el sistema “académico” cuando, para el mismo idioma, hay múltiples academias de la lengua diseminadas por América.

      En definitiva, que me limpio el culo con la nueva ortografía.

  4. Elena Cobos dice:

    Touché, el artículo estaba escrito antes de la reforma ortográfica, así que aún se podía escribir guión. (¡Qué tiempos aquellos!).
    No habías cometido esa falta. 

    Por otra parte, ¡gracias!, por descubrirme que en efecto cambiaron de idea y… ¡dejaron como correcta la opción de acentuar “sólo”! lo cual me encantaba y podré volver a hacerlo. (porque  yo soy muy bien mandada, y sí sigo las normas). Aunque me ponga un poco nerviosa que me cambien esas normas cada poco, y me dejen, sin avisar, escribiendo mal, es decir, según tu acertada metáfora, oliendo mal, y yo sin saberlo. 

    Pero bueno, resumiendo: 
    Que muy bueno tu primer mensaje. 

    Que no me parece congruente tu primer mensaje con tu segundo. 

    Que si has leído tantos guiones tienes que tener ya muy buen ojo, ¿Querrías leer los míos?
    (elenacobos@terra.es)

    Que, a mis 38 años, nunca me habían tratado de Sra Cobos… ¡Ha molado! 

    • Estimada Elena,

      Le agradezco la consideración de ofrecerme la lectura sus guiones, pero debo declinar la oferta. No dispongo de tiempo en este momento y, en general, prefiero no leer guiones ajenos si no es por interés profesional. En otras palabras: cobrando. Si lo que busca es un análisis profesional, eso sí, está en el lugar indicado, pues no encontrará otra concentración de analistas como la de este blog. Le recomiendo que visite la sección de análisis de guión y consulte sus tarifas.

      Un cordial saludo.

  5. Yo sólo quiero expresar mi acuerdo y admiración. Y escribir guión con tilde aunque no hiciera falta en este comentario. También fantaseo con ejecutar académicos y premios Nobel que no saben escribir.

  6. sthefffany dice:

    Si esta bien, hay que escribir adecuadamente pero… calmate :S

  7. Odylon dice:

    Me cabe un melón por el culo.

    ¡Qué exquisita espetada de mierda!
    Procacidad y sensatez puestas al servicio del azote de los zotes.

    Me has alegrado la mañana, que no era fácil.

  8. Qe ami tànbiem me an aleqrado el dià.
    Òle!!!

A %d blogueros les gusta esto: